Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upadarśeti”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upadarśeti”—
- upadar -
-
upada (noun, masculine)[compound], [vocative single]upada (noun, neuter)[compound], [vocative single]upadā (noun, feminine)[nominative single]upadā (noun, masculine)[instrumental single]
- ṛśe -
-
ṛśa (noun, masculine)[compound], [vocative single], [locative single]
- iti -
-
iti (indeclinable particle)[indeclinable particle]iti (noun, feminine)[compound], [adverb]
Extracted glossary definitions: Upada, Risha, Iti
Alternative transliteration: upadarsheti, upadarseti, [Devanagari/Hindi] उपदर्शेति, [Bengali] উপদর্শেতি, [Gujarati] ઉપદર્શેતિ, [Kannada] ಉಪದರ್ಶೇತಿ, [Malayalam] ഉപദര്ശേതി, [Telugu] ఉపదర్శేతి
Sanskrit References
“upadarśeti” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Mahavastu [sanskrit verses and english] (by Émile Senart)
Verse 19.59 < [Chapter 19]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)