Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “upāsitaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “upāsitaḥ”—
- upāsitaḥ -
-
upāsitṛ (noun, masculine)[vocative single]upāsita (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Upasitri, Upasita
Alternative transliteration: upasitah, [Devanagari/Hindi] उपासितः, [Bengali] উপাসিতঃ, [Gujarati] ઉપાસિતઃ, [Kannada] ಉಪಾಸಿತಃ, [Malayalam] ഉപാസിതഃ, [Telugu] ఉపాసితః
Sanskrit References
“upāsitaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.1.4.16 < [Chapter 4]
Verse 7.2.2.13 < [Chapter 2]
Verse 1.1.20 < [Chapter 1]
Verse 1.39.69 < [Chapter 39]
Verse 2.63.25 < [Chapter 63]
Verse 2.81.41 < [Chapter 81]
Verse 5.97.106 < [Chapter 97]
Verse 6.78.13 < [Chapter 78]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 3.213.80 < [Chapter 213]
Verse 2.2.22.36 < [Chapter 22]
Verse 2.2.23.51 < [Chapter 23]
Verse 2.2.26.53 < [Chapter 26]
Verse 2.2.31.15 < [Chapter 31]
Verse 2.2.47.10 < [Chapter 47]
Verse 2.2.47.12 < [Chapter 47]
Verse 2.2.47.13 < [Chapter 47]
Verse 4.1.9.47 < [Chapter 9]
Verse 4.1.19.22 < [Chapter 19]
Verse 5.2.27.72 < [Chapter 27]
Verse 7.1.1.5 < [Chapter 1]
Verse 7.1.118.27 < [Chapter 118]
Harivamsa [appendix] [sanskrit]
Verse 11.163 < [Chapter 11]
Brihat-katha-shloka-samgraha [sanskrit]
Verse 20.281 < [Chapter 20]
Verse 6.10.9 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)