Analysis of “udīrṇocchvāsaniśvāsaghūrṇitapralayārṇavam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “udīrṇocchvāsaniśvāsaghūrṇitapralayārṇavam”—

  • udīrṇo -
  • udīrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    udīrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    udīrṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ucchvāsaniśvāsa -
  • ucchvāsaniśvāsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ucchvāsaniśvāsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ghūrṇita -
  • ghūrṇ -> ghūrṇita (participle, masculine)
    [vocative single from √ghūrṇ class 1 verb]
    ghūrṇ -> ghūrṇita (participle, neuter)
    [vocative single from √ghūrṇ class 1 verb]
  • pralayā -
  • pralaya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pralayā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arṇavam -
  • arṇava (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    arṇava (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    arṇavā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Udirna, Ucchvasanishvasa, Ghurnita, Pralaya, Arnava

Alternative transliteration: udirnocchvasanishvasaghurnitapralayarnavam, udirnocchvasanisvasaghurnitapralayarnavam, [Devanagari/Hindi] उदीर्णोच्छ्वासनिश्वासघूर्णितप्रलयार्णवम्, [Bengali] উদীর্ণোচ্ছ্বাসনিশ্বাসঘূর্ণিতপ্রলযার্ণবম্, [Gujarati] ઉદીર્ણોચ્છ્વાસનિશ્વાસઘૂર્ણિતપ્રલયાર્ણવમ્, [Kannada] ಉದೀರ್ಣೋಚ್ಛ್ವಾಸನಿಶ್ವಾಸಘೂರ್ಣಿತಪ್ರಲಯಾರ್ಣವಮ್, [Malayalam] ഉദീര്ണോച്ഛ്വാസനിശ്വാസഘൂര്ണിതപ്രലയാര്ണവമ്, [Telugu] ఉదీర్ణోచ్ఛ్వాసనిశ్వాసఘూర్ణితప్రలయార్ణవమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Help me to continue this site

For over a decade I have been trying to fill this site with wisdom, truth and spirituality. What you see is only a tiny fraction of what can be. Now I humbly request you to help me make more time for providing more unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: