Analysis of “tvaglepamasṛṇāṅgakam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tvaglepamasṛṇāṅgakam”—

  • tvag -
  • tvac (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • lepa -
  • lepa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lap (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    lep (verb class 1)
    [imperative active second single]
    lip (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • masṛṇā -
  • masṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    masṛṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    masṛṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṅgakam -
  • aṅgaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Tvac, Lepa, Masrina, Angaka

Alternative transliteration: tvaglepamasrinangakam, tvaglepamasrnangakam, [Devanagari/Hindi] त्वग्लेपमसृणाङ्गकम्, [Bengali] ত্বগ্লেপমসৃণাঙ্গকম্, [Gujarati] ત્વગ્લેપમસૃણાઙ્ગકમ્, [Kannada] ತ್ವಗ್ಲೇಪಮಸೃಣಾಙ್ಗಕಮ್, [Malayalam] ത്വഗ്ലേപമസൃണാങ്ഗകമ്, [Telugu] త్వగ్లేపమసృణాఙ్గకమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: