Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tuṣṭuvurvividhaiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tuṣṭuvurvividhaiḥ”—
- tuṣṭuvur -
-
√stu (verb class 2)[perfect active third plural]
- vividhaiḥ -
-
vividha (noun, masculine)[instrumental plural]vividha (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Vividha
Alternative transliteration: tushtuvurvividhaih, tustuvurvividhaih, [Devanagari/Hindi] तुष्टुवुर्विविधैः, [Bengali] তুষ্টুবুর্বিবিধৈঃ, [Gujarati] તુષ્ટુવુર્વિવિધૈઃ, [Kannada] ತುಷ್ಟುವುರ್ವಿವಿಧೈಃ, [Malayalam] തുഷ്ടുവുര്വിവിധൈഃ, [Telugu] తుష్టువుర్వివిధైః
Sanskrit References
“tuṣṭuvurvividhaiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.2.15.35 < [Chapter 15]
Verse 8.16.43 < [Chapter 16]
Verse 8.20.25 < [Chapter 20]
Verse 8.20.54 < [Chapter 20]
Verse 7.1.23.7 < [Chapter 23]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.171.70 < [Chapter 171]
Verse 1.545.69 < [Chapter 545]
Verse 1.1.22.6 < [Chapter 22]
Verse 1.2.40.98 < [Chapter 40]
Verse 2.1.38.7 < [Chapter 38]
Verse 2.7.23.30 < [Chapter 23]
Verse 5.1.2.70 < [Chapter 2]
Verse 5.1.37.8 < [Chapter 37]
Verse 5.3.47.11 < [Chapter 47]
Verse 5.3.90.10 < [Chapter 90]
Verse 7.1.11.151 < [Chapter 11]
Verse 7.1.297.9 < [Chapter 297]
Verse 7.1.301.4 < [Chapter 301]
Verse 7.3.39.23 < [Chapter 39]
Verse 1.121.11 < [Chapter 121]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)