Analysis of “trastasāraṅgasamānanetrā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trastasāraṅgasamānanetrā”—

  • trasta -
  • trasta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    trasta (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tras -> trasta (participle, masculine)
    [vocative single from √tras class 1 verb], [vocative single from √tras class 4 verb]
    tras -> trasta (participle, neuter)
    [vocative single from √tras class 1 verb], [vocative single from √tras class 4 verb]
  • sāraṅga -
  • sāraṅga (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sāraṅga (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samānane -
  • samānana (noun, masculine)
    [locative single]
    samānana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    samānanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • trā -
  • trā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Trasta, Saranga, Samanana, Tra

Alternative transliteration: trastasarangasamananetra, [Devanagari/Hindi] त्रस्तसारङ्गसमाननेत्रा, [Bengali] ত্রস্তসারঙ্গসমাননেত্রা, [Gujarati] ત્રસ્તસારઙ્ગસમાનનેત્રા, [Kannada] ತ್ರಸ್ತಸಾರಙ್ಗಸಮಾನನೇತ್ರಾ, [Malayalam] ത്രസ്തസാരങ്ഗസമാനനേത്രാ, [Telugu] త్రస్తసారఙ్గసమాననేత్రా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: