Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “trailokyabhāsurānantaśavavṛttāntamakṣatam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “trailokyabhāsurānantaśavavṛttāntamakṣatam”—
- trailokya -
-
trailokya (noun, masculine)[compound], [vocative single]trailokya (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bhāsurān -
-
bhāsura (noun, masculine)[accusative plural]
- anta -
-
anta (noun, masculine)[compound], [vocative single]anta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ant (verb class 1)[imperative active second single]
- śava -
-
śava (noun, masculine)[compound], [vocative single]śava (noun, neuter)[compound], [vocative single]√śav (verb class 1)[imperative active second single]√śu (verb class 1)[imperative active second single]
- vṛttāntam -
-
vṛttānta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]vṛttānta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]vṛttāntā (noun, feminine)[adverb]
- akṣatam -
-
akṣata (noun, masculine)[adverb], [accusative single]akṣata (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]akṣatā (noun, feminine)[adverb]√akṣ (verb class 1)[imperative active second dual]
Extracted glossary definitions: Trailokya, Bhasura, Anta, Shava, Vrittanta, Akshata
Alternative transliteration: trailokyabhasuranantashavavrittantamakshatam, trailokyabhasuranantasavavrttantamaksatam, [Devanagari/Hindi] त्रैलोक्यभासुरानन्तशववृत्तान्तमक्षतम्, [Bengali] ত্রৈলোক্যভাসুরানন্তশববৃত্তান্তমক্ষতম্, [Gujarati] ત્રૈલોક્યભાસુરાનન્તશવવૃત્તાન્તમક્ષતમ્, [Kannada] ತ್ರೈಲೋಕ್ಯಭಾಸುರಾನನ್ತಶವವೃತ್ತಾನ್ತಮಕ್ಷತಮ್, [Malayalam] ത്രൈലോക്യഭാസുരാനന്തശവവൃത്താന്തമക്ഷതമ്, [Telugu] త్రైలోక్యభాసురానన్తశవవృత్తాన్తమక్షతమ్
Sanskrit References
“trailokyabhāsurānantaśavavṛttāntamakṣatam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.136.3 < [Chapter CXXXVI]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)