Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “timināgasaṃvṛtaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “timināgasaṃvṛtaḥ”—
- timinā -
-
timi (noun, masculine)[instrumental single]
- aga -
-
aga (noun, masculine)[compound], [vocative single]aga (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ag (verb class 1)[imperative active second single]
- saṃvṛtaḥ -
-
saṃvṛt (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]saṃvṛt (noun, neuter)[ablative single], [genitive single]saṃvṛta (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Timi, Aga, Samvrit, Samvrita
Alternative transliteration: timinagasamvritah, timinagasamvrtah, [Devanagari/Hindi] तिमिनागसंवृतः, [Bengali] তিমিনাগসংবৃতঃ, [Gujarati] તિમિનાગસંવૃતઃ, [Kannada] ತಿಮಿನಾಗಸಂವೃತಃ, [Malayalam] തിമിനാഗസംവൃതഃ, [Telugu] తిమినాగసంవృతః
Sanskrit References
“timināgasaṃvṛtaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 75.14 < [Chapter 75]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)