Analysis of “tilataṇḍulasaṃpūrṇamekaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tilataṇḍulasaṃpūrṇamekaṃ”—

  • tila -
  • tila (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    til (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • taṇḍula -
  • taṇḍula (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sampūrṇam -
  • sampūrṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sampūrṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sampūrṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ekam -
  • eka (noun, masculine)
    [accusative single]
    eka (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Tila, Tandula, Sampurna, Eka

Alternative transliteration: tilatandulasampurnamekam, [Devanagari/Hindi] तिलतण्डुलसंपूर्णमेकं, [Bengali] তিলতণ্ডুলসংপূর্ণমেকং, [Gujarati] તિલતણ્ડુલસંપૂર્ણમેકં, [Kannada] ತಿಲತಣ್ಡುಲಸಂಪೂರ್ಣಮೇಕಂ, [Malayalam] തിലതണ്ഡുലസംപൂര്ണമേകം, [Telugu] తిలతణ్డులసంపూర్ణమేకం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: