Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tilādibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tilādibhiḥ”—
- tilād -
-
tila (noun, masculine)[adverb], [ablative single]
- ibhiḥ -
-
i (noun, masculine)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Tila
Alternative transliteration: tiladibhih, [Devanagari/Hindi] तिलादिभिः, [Bengali] তিলাদিভিঃ, [Gujarati] તિલાદિભિઃ, [Kannada] ತಿಲಾದಿಭಿಃ, [Malayalam] തിലാദിഭിഃ, [Telugu] తిలాదిభిః
Sanskrit References
“tilādibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 8 < [Chapter 18: vamanavirecanavidhi-adhyāya]
Section 3 < [Chapter 27: sirāvyadhavidhi-adhyāya]
Section 21 < [Chapter 29: śastrakarmavidhi-adhyāya]
Section 59 < [Chapter 14: gulmacikitsita-adhyāya]
Section 24 < [Chapter 30: granthyarbudaṣlīpadāpacīnāḍīpratiṣedha-adhyāya]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.269.109 < [Chapter 269]
Verse 1.575.53 < [Chapter 575]
Verse 2.158.47 < [Chapter 158]
Verse 3.133.45 < [Chapter 133]
Verse 3.137.49 < [Chapter 137]
Verse 61.4 < [Chapter 61]
Verse 299.33 < [Chapter 299]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)