Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tenāṅgāvayavāstataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tenāṅgāvayavāstataḥ”—
- tenā -
-
tena (noun, masculine)[compound], [vocative single]ta (noun, masculine)[instrumental single]ta (noun, neuter)[instrumental single]tad (noun, neuter)[instrumental single]sa (noun, masculine)[instrumental single]√tan (verb class 8)[perfect active second plural]√tan (verb class 4)[perfect active second plural]√tan (verb class 1)[perfect active second plural]
- aṅgāva -
-
aṅgu (noun, masculine)[locative single]aṅga (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]√aṅg (verb class 1)[imperative active first dual]
- ayavās -
-
ayava (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]ayavā (noun, feminine)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- tataḥ -
-
tataḥ (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tataḥ (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tataḥ (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]tata (noun, masculine)[nominative single]√tan -> tata (participle, masculine)[nominative single from √tan class 8 verb]sa (noun, masculine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]sā (noun, feminine)[ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
Extracted glossary definitions: Tad, Tena, Angu, Anga, Ayava, Tatah, Tata
Alternative transliteration: tenangavayavastatah, [Devanagari/Hindi] तेनाङ्गावयवास्ततः, [Bengali] তেনাঙ্গাবযবাস্ততঃ, [Gujarati] તેનાઙ્ગાવયવાસ્તતઃ, [Kannada] ತೇನಾಙ್ಗಾವಯವಾಸ್ತತಃ, [Malayalam] തേനാങ്ഗാവയവാസ്തതഃ, [Telugu] తేనాఙ్గావయవాస్తతః
Sanskrit References
“tenāṅgāvayavāstataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 20.10 < [Chapter 20]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)