Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “teṣvāhārādi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “teṣvāhārādi”—
- teṣvā -
-
ta (noun, masculine)[locative plural]ta (noun, neuter)[locative plural]tad (noun, neuter)[locative plural]sa (noun, masculine)[locative plural]
- āhārā -
-
āhāra (noun, masculine)[compound], [vocative single]āhāra (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- adi -
-
ad (noun, masculine)[locative single]ad (noun, neuter)[locative single]
Extracted glossary definitions: Tad, Ahara
Alternative transliteration: teshvaharadi, tesvaharadi, [Devanagari/Hindi] तेष्वाहारादि, [Bengali] তেষ্বাহারাদি, [Gujarati] તેષ્વાહારાદિ, [Kannada] ತೇಷ್ವಾಹಾರಾದಿ, [Malayalam] തേഷ്വാഹാരാദി, [Telugu] తేష్వాహారాది
Sanskrit References
“teṣvāhārādi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 162 < [Chapter 1: jvaracikitsita-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)