Analysis of “tattvamasyādivākyairyā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tattvamasyādivākyairyā”—

  • tattvam -
  • tattva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • asyā -
  • asi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]
    asi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    asī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [instrumental single]
    as -> asya (absolutive)
    [absolutive from √as]
    a (noun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, masculine)
    [genitive single]
    idam (pronoun, neuter)
    [genitive single]
    as (verb class 2)
    [present active second single]
    as (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • ādivā -
  • ad (verb class 2)
    [perfect active first dual]
  • akyai -
  • ak -> akya (absolutive)
    [absolutive from √ak]
    añc -> akya (absolutive)
    [absolutive from √añc]
    ak (verb class 1)
    [imperative passive first single]
  • eryā -
  • ir -> eryā (participle, feminine)
    [nominative single from √ir class 6 verb]

Extracted glossary definitions: Tattva, Asi, Idam, Erya

Alternative transliteration: tattvamasyadivakyairya, [Devanagari/Hindi] तत्त्वमस्यादिवाक्यैर्या, [Bengali] তত্ত্বমস্যাদিবাক্যৈর্যা, [Gujarati] તત્ત્વમસ્યાદિવાક્યૈર્યા, [Kannada] ತತ್ತ್ವಮಸ್ಯಾದಿವಾಕ್ಯೈರ್ಯಾ, [Malayalam] തത്ത്വമസ്യാദിവാക്യൈര്യാ, [Telugu] తత్త్వమస్యాదివాక్యైర్యా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: