Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatrāsanādikairyaṣṭvetyādibhiḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatrāsanādikairyaṣṭvetyādibhiḥ”—
- tatrāsa -
-
√tras (verb class 1)[perfect active first single], [perfect active third single]√tras (verb class 4)[perfect active first single], [perfect active third single]
- nādikair -
-
nādika (noun, masculine)[instrumental plural]
- yaṣ -
-
yaḥ (indeclinable relative)[indeclinable relative]ya (noun, masculine)[nominative single]yaḥ (pronoun, masculine)[nominative single]
- ṭve -
-
ṭu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- etyā -
-
etya (indeclinable)[indeclinable]eti (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [instrumental single]√i (verb class 2)[present active third single]
- ādibhiḥ -
-
ādi (noun, masculine)[instrumental plural]ādi (noun, neuter)[instrumental plural]ādi (noun, feminine)[instrumental plural]ādin (noun, masculine)[instrumental plural]ādin (noun, neuter)[instrumental plural]
Extracted glossary definitions: Nadika, Yah, Etya, Eti, Adi, Adin
Alternative transliteration: tatrasanadikairyashtvetyadibhih, tatrasanadikairyastvetyadibhih, [Devanagari/Hindi] तत्रासनादिकैर्यष्ट्वेत्यादिभिः, [Bengali] তত্রাসনাদিকৈর্যষ্ট্বেত্যাদিভিঃ, [Gujarati] તત્રાસનાદિકૈર્યષ્ટ્વેત્યાદિભિઃ, [Kannada] ತತ್ರಾಸನಾದಿಕೈರ್ಯಷ್ಟ್ವೇತ್ಯಾದಿಭಿಃ, [Malayalam] തത്രാസനാദികൈര്യഷ്ട്വേത്യാദിഭിഃ, [Telugu] తత్రాసనాదికైర్యష్ట్వేత్యాదిభిః
Sanskrit References
“tatrāsanādikairyaṣṭvetyādibhiḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)