Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatpuṣpamabhyabhāṣata”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatpuṣpamabhyabhāṣata”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- puṣpam -
-
puṣpa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]puṣpa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]puṣpā (noun, feminine)[adverb]
- abhya -
-
abhi (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]abhi (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]abhi (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhi (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]abhī (noun, masculine)[compound], [adverb]abhī (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]abhī (noun, feminine)[compound], [adverb]abhi (Preverb)[Preverb]
- abhāṣata -
-
√bhāṣ (verb class 1)[imperfect middle third single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Pushpa, Abhi
Alternative transliteration: tatpushpamabhyabhashata, tatpuspamabhyabhasata, [Devanagari/Hindi] तत्पुष्पमभ्यभाषत, [Bengali] তত্পুষ্পমভ্যভাষত, [Gujarati] તત્પુષ્પમભ્યભાષત, [Kannada] ತತ್ಪುಷ್ಪಮಭ್ಯಭಾಷತ, [Malayalam] തത്പുഷ്പമഭ്യഭാഷത, [Telugu] తత్పుష్పమభ్యభాషత
Sanskrit References
“tatpuṣpamabhyabhāṣata” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.3.34.26 < [Chapter 34]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)