Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatpramāṇataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatpramāṇataḥ”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- pramāṇataḥ -
-
pramāṇataḥ (indeclinable)[indeclinable]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Pramanatah
Alternative transliteration: tatpramanatah, [Devanagari/Hindi] तत्प्रमाणतः, [Bengali] তত্প্রমাণতঃ, [Gujarati] તત્પ્રમાણતઃ, [Kannada] ತತ್ಪ್ರಮಾಣತಃ, [Malayalam] തത്പ്രമാണതഃ, [Telugu] తత్ప్రమాణతః
Sanskrit References
“tatpramāṇataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 11 < [Chapter 25: yantravidhi-adhyāya]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 10.15 < [Chapter 10: puraniveśa]
Verse 54.120 < [Chapter 54: prāsādadvāramānādi]
Verse 62.81 < [Chapter 62: drā viḍaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 65.19 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 83.205 < [Chapter 83: patākādicatuṣṣaṣṭihasta-lakṣaṇa]
Verse 5.27 < [Chapter 5]
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 6.24 < [Chapter 6 - mūdhenṣṭakāvidhiḥ]
Verse 44.33 < [Chapter 44]
Verse 92.22 < [Chapter 92]
Verse 2.1.13.9 < [Chapter 13]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)