Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tatkūrcamagnau”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tatkūrcamagnau”—
- tat -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- kūrcam -
-
kūrca (noun, masculine)[adverb], [accusative single]kūrca (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]
- agnau -
-
agni (noun, masculine)[locative single]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Kurca, Agni
Alternative transliteration: tatkurcamagnau, [Devanagari/Hindi] तत्कूर्चमग्नौ, [Bengali] তত্কূর্চমগ্নৌ, [Gujarati] તત્કૂર્ચમગ્નૌ, [Kannada] ತತ್ಕೂರ್ಚಮಗ್ನೌ, [Malayalam] തത്കൂര്ചമഗ്നൌ, [Telugu] తత్కూర్చమగ్నౌ
Sanskrit References
“tatkūrcamagnau” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)