Analysis of “tathordhvarekharājitau”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathordhvarekharājitau”—

  • tatho -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ūrdhva -
  • ūrdhva (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ūrdhva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ūrdhva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rekha -
  • rekha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rakh (verb class 1)
    [perfect active second plural]
    rikh (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • rājitau -
  • rājita (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    rāj -> rājita (participle, masculine)
    [nominative dual from √rāj class 1 verb], [vocative dual from √rāj class 1 verb], [accusative dual from √rāj class 1 verb], [nominative dual from √rāj], [vocative dual from √rāj], [accusative dual from √rāj]

Extracted glossary definitions: Tatha, Urdhva, Rekha, Rajita

Alternative transliteration: tathordhvarekharajitau, [Devanagari/Hindi] तथोर्ध्वरेखराजितौ, [Bengali] তথোর্ধ্বরেখরাজিতৌ, [Gujarati] તથોર્ધ્વરેખરાજિતૌ, [Kannada] ತಥೋರ್ಧ್ವರೇಖರಾಜಿತೌ, [Malayalam] തഥോര്ധ്വരേഖരാജിതൌ, [Telugu] తథోర్ధ్వరేఖరాజితౌ

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: