Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathāgrataḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāgrataḥ”—
- tathā -
-
tathā (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tathā (indeclinable)[indeclinable]tatha (noun, masculine)[compound], [vocative single]tatha (noun, neuter)[compound], [vocative single]tathā (noun, feminine)[nominative single]
- agrataḥ -
-
agrataḥ (indeclinable)[indeclinable]agratas (noun, neuter)[compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
Extracted glossary definitions: Tatha, Agratah, Agratas
Alternative transliteration: tathagratah, [Devanagari/Hindi] तथाग्रतः, [Bengali] তথাগ্রতঃ, [Gujarati] તથાગ્રતઃ, [Kannada] ತಥಾಗ್ರತಃ, [Malayalam] തഥാഗ്രതഃ, [Telugu] తథాగ్రతః
Sanskrit References
“tathāgrataḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 29.44 < [Chapter 29: śayanāsana-lakṣaṇa]
Verse 59.7 < [Chapter 59: vimānādicatuṣṣaṣṭiprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 38.292 < [Chapter 38 - Vasundhara-avadāna]
Verse 99.6 < [Chapter 99]
Verse 2.8.6.136 < [Chapter 6]
Verse 1.33.5 < [Chapter 33]
Verse 1.17.107 < [Chapter 17]
Verse 1.47.68 < [Chapter 47]
Verse 1.101.3 < [Chapter 101]
Verse 1.107.22 < [Chapter 107]
Verse 1.214.28 < [Chapter 214]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)