Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tathāgatasarvasattvadeśanānuśāsanīprātihāryāṇyapi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tathāgatasarvasattvadeśanānuśāsanīprātihāryāṇyapi”—
- tathāgata -
-
tathāgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]tathāgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- sarvasattva -
-
sarvasattva (noun, masculine)[compound], [vocative single]sarvasattva (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- deśanā -
-
deśana (noun, masculine)[compound], [vocative single]deśana (noun, neuter)[compound], [vocative single]deśanā (noun, feminine)[nominative single]
- anuśāsanī -
-
anuśāsanī (noun, masculine)[compound]anuśāsanī (noun, feminine)[compound], [nominative single]
- prātihāryāṇya -
-
prātihārya (noun, neuter)[nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Tathagata, Sarvasattva, Deshana, Anushasani, Pratiharya, Api
Alternative transliteration: tathagatasarvasattvadeshananushasanipratiharyanyapi, tathagatasarvasattvadesananusasanipratiharyanyapi, [Devanagari/Hindi] तथागतसर्वसत्त्वदेशनानुशासनीप्रातिहार्याण्यपि, [Bengali] তথাগতসর্বসত্ত্বদেশনানুশাসনীপ্রাতিহার্যাণ্যপি, [Gujarati] તથાગતસર્વસત્ત્વદેશનાનુશાસનીપ્રાતિહાર્યાણ્યપિ, [Kannada] ತಥಾಗತಸರ್ವಸತ್ತ್ವದೇಶನಾನುಶಾಸನೀಪ್ರಾತಿಹಾರ್ಯಾಣ್ಯಪಿ, [Malayalam] തഥാഗതസര്വസത്ത്വദേശനാനുശാസനീപ്രാതിഹാര്യാണ്യപി, [Telugu] తథాగతసర్వసత్త్వదేశనానుశాసనీప్రాతిహార్యాణ్యపి
Sanskrit References
“tathāgatasarvasattvadeśanānuśāsanīprātihāryāṇyapi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
If you like this tool, please consider donating: (Why?)