Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasyāśayaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasyāśayaṃ”—
- tasyā -
-
√tas -> tasya (absolutive)[absolutive from √tas]ta (noun, masculine)[genitive single]ta (noun, neuter)[genitive single]tad (noun, neuter)[genitive single]tas (noun, masculine)[locative single]tas (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]sa (noun, masculine)[genitive single]√tas (verb class 4)[imperative active second single]
- āśayam -
-
āśaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āśayā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tad, Tas, Ashaya
Alternative transliteration: tasyashayam, tasyasayam, [Devanagari/Hindi] तस्याशयं, [Bengali] তস্যাশযং, [Gujarati] તસ્યાશયં, [Kannada] ತಸ್ಯಾಶಯಂ, [Malayalam] തസ്യാശയം, [Telugu] తస్యాశయం
Sanskrit References
“tasyāśayaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Kathasaritsagara [sanskrit] (by C. H. Tawney)
Verse 10.4.137 < [Chapter 4]
Verse 2.5.58.27 < [Chapter 58]
Verse 14.107 < [Chapter 14 - Gāndharvika-avadāna]
Verse 20.91 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 24.36 < [Chapter 24 - Pretībhūtamaharddhika-avadāna]
Verse 31.26 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 31.30 < [Chapter 31 - Pretībhūta-avadāna]
Verse 4.2.15.67 < [Chapter 15]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)