Analysis of “tasminvarṣadvaye”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasminvarṣadvaye”—

  • tasmin -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • varṣad -
  • varṣat (noun, masculine)
    [compound]
    varṣat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vṛṣ -> varṣat (participle, neuter)
    [nominative single from √vṛṣ class 1 verb], [vocative single from √vṛṣ class 1 verb], [accusative single from √vṛṣ class 1 verb]
  • vaye -
  • vaya (noun, masculine)
    [locative single]
    vayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, masculine)
    [dative single]
    ve (noun, masculine)
    [dative single]
    vay (verb class 1)
    [present middle first single]

Extracted glossary definitions: Tad, Varshat, Vaya

Alternative transliteration: tasminvarshadvaye, tasminvarsadvaye, [Devanagari/Hindi] तस्मिन्वर्षद्वये, [Bengali] তস্মিন্বর্ষদ্বযে, [Gujarati] તસ્મિન્વર્ષદ્વયે, [Kannada] ತಸ್ಮಿನ್ವರ್ಷದ್ವಯೇ, [Malayalam] തസ്മിന്വര്ഷദ്വയേ, [Telugu] తస్మిన్వర్షద్వయే

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: