Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmānnityaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmānnityaṃ”—
- tasmān -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- nityam -
-
nityam (indeclinable)[indeclinable]nitya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]nitya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]nityā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Nityam, Nitya
Alternative transliteration: tasmannityam, [Devanagari/Hindi] तस्मान्नित्यं, [Bengali] তস্মান্নিত্যং, [Gujarati] તસ્માન્નિત્યં, [Kannada] ತಸ್ಮಾನ್ನಿತ್ಯಂ, [Malayalam] തസ്മാന്നിത്യം, [Telugu] తస్మాన్నిత్యం
Sanskrit References
“tasmānnityaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.2.26.12 < [Chapter 26]
Verse 1.52.57 < [Chapter 52]
Verse 1.59.87 < [Chapter 59]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.350.53 < [Chapter 350]
Verse 3.232.99 < [Chapter 232]
Verse 2.200 < [Chapter 2 - Snāta-avadāna]
Verse 12.50 < [Chapter 12 - Sārthavāha-avadāna]
Verse 7.4.40.4 < [Chapter 40]
Verse 3.2.58 < [Chapter 2]
Verse 3.29.8 < [Chapter 29]
Verse 12.56.36 < [Chapter 56]
Verse 13.37.7 < [Chapter 37]
Verse 1.174.31 < [Chapter 174]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)