Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmādbhavantaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmādbhavantaḥ”—
- tasmād -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- bhavantaḥ -
-
bhavanta (noun, masculine)[nominative single]bhavat (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]bhavant (pronoun, masculine)[nominative plural]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Bhavanta, Bhavat, Bhavant
Alternative transliteration: tasmadbhavantah, [Devanagari/Hindi] तस्माद्भवन्तः, [Bengali] তস্মাদ্ভবন্তঃ, [Gujarati] તસ્માદ્ભવન્તઃ, [Kannada] ತಸ್ಮಾದ್ಭವನ್ತಃ, [Malayalam] തസ്മാദ്ഭവന്തഃ, [Telugu] తస్మాద్భవన్తః
Sanskrit References
“tasmādbhavantaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 48.4 < [Chapter 48]
Verse 44.14 < [Chapter 44]
Verse 12.34 < [Chapter 12]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)