Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tasmācchiśiraṣaṭkaprāvṛṭṣaṭkayoḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tasmācchiśiraṣaṭkaprāvṛṭṣaṭkayoḥ”—
- tasmācch -
-
tasmāt (indeclinable)[indeclinable]tad (noun, neuter)[ablative single]sa (noun, masculine)[ablative single]
- śiśira -
-
śiśira (noun, masculine)[compound], [vocative single]śiśira (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ṣaṭka -
-
ṣaṭka (noun, masculine)[compound], [vocative single]ṣaṭka (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- prāvṛṭ -
-
prāvṛṣ (noun, feminine)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
- ṣaṭkayoḥ -
-
ṣaṭka (noun, masculine)[genitive dual], [locative dual]ṣaṭka (noun, neuter)[genitive dual], [locative dual]ṣaṭkā (noun, feminine)[genitive dual], [locative dual]
Extracted glossary definitions: Tasmat, Tad, Shishira, Shatka, Pravrish
Alternative transliteration: tasmacchishirashatkapravritshatkayoh, tasmacchisirasatkapravrtsatkayoh, [Devanagari/Hindi] तस्माच्छिशिरषट्कप्रावृट्षट्कयोः, [Bengali] তস্মাচ্ছিশিরষট্কপ্রাবৃট্ষট্কযোঃ, [Gujarati] તસ્માચ્છિશિરષટ્કપ્રાવૃટ્ષટ્કયોઃ, [Kannada] ತಸ್ಮಾಚ್ಛಿಶಿರಷಟ್ಕಪ್ರಾವೃಟ್ಷಟ್ಕಯೋಃ, [Malayalam] തസ്മാച്ഛിശിരഷട്കപ്രാവൃട്ഷട്കയോഃ, [Telugu] తస్మాచ్ఛిశిరషట్కప్రావృట్షట్కయోః
Sanskrit References
“tasmācchiśiraṣaṭkaprāvṛṭṣaṭkayoḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 2 < [Chapter 3: ṛtucarya-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)