Analysis of “tapastepe'tiduḥsaham”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tapastepe'tiduḥsaham”—

  • tapas -
  • tapas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    tap (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    tap (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    tapa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tepe' -
  • tap (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tap (verb class 4)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
    tep (verb class 1)
    [present middle first single]
    tip (verb class 1)
    [present middle first single]
  • atiduḥsaham -
  • atiduḥsaha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    atiduḥsaha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    atiduḥsahā (noun, feminine)
    [adverb]

Extracted glossary definitions: Tap, Tapa, Tapas, Atiduhsaha

Alternative transliteration: tapastepe'tiduhsaham, [Devanagari/Hindi] तपस्तेपेऽतिदुःसहम्, [Bengali] তপস্তেপেঽতিদুঃসহম্, [Gujarati] તપસ્તેપેઽતિદુઃસહમ્, [Kannada] ತಪಸ್ತೇಪೇಽತಿದುಃಸಹಮ್, [Malayalam] തപസ്തേപേഽതിദുഃസഹമ്, [Telugu] తపస్తేపేఽతిదుఃసహమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: