Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tapastīrtha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tapastīrtha”—
- tapastīrtha -
-
tapastīrtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tapastirtha
Alternative transliteration: tapastirtha, [Devanagari/Hindi] तपस्तीर्थ, [Bengali] তপস্তীর্থ, [Gujarati] તપસ્તીર્થ, [Kannada] ತಪಸ್ತೀರ್ಥ, [Malayalam] തപസ്തീര്ഥ, [Telugu] తపస్తీర్థ
Sanskrit References
“tapastīrtha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.16.11 < [Chapter XVI]
Verse 5.24.56 < [Chapter XXIV]
Verse 7.42.33 < [Chapter XLII]
Verse 7.163.8 < [Chapter CLXIII]
Verse 7.170.17 < [Chapter CLXX]
Verse 7.174.26 < [Chapter CLXXIV]
Verse 6.129.90 < [Chapter 129]
Hari-bhakti-vilasa [sanskrit text] (by Gaudiya Grantha Mandira)
Verse 11.398 < [Chapter 11 - Nityakṛtyasamāpana-vilāsa]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 1.456.93 < [Chapter 456]
Verse 1.483.16 < [Chapter 483]
Verse 2.125.84 < [Chapter 125]
Verse 2.196.89 < [Chapter 196]
Verse 1.3.1.62 < [Chapter 1]
Verse 2.8.10.47 < [Chapter 10]
Verse 3.1.42.57 < [Chapter 42]
Verse 4.1.6.32 < [Chapter 6]
Verse 5.3.103.22 < [Chapter 103]
Verse 5.3.228.9 < [Chapter 228]
Verse 2.16.11 < [Chapter 16]
Verse 6.199.32 < [Chapter 199]
Verse 11.19.4 < [Chapter 19]
Verse 1.172.33 < [Chapter 172]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)