Analysis of “tamanuvartetārādhayet”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamanuvartetārādhayet”—

  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nuvar -
  • nu (verb class 6)
    [imperative active second single]
    (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • ṛte -
  • ṛte (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ṛte (indeclinable)
    ṛta (noun, masculine)
    [locative single]
    ṛta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    ṛtā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    ṛti (noun, feminine)
    [vocative single]
    ṛti (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tārā -
  • tārā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • dhayet -
  • dhe (verb class 1)
    [optative active third single]

Extracted glossary definitions: Tama, Rite, Rita, Riti, Tara

Alternative transliteration: tamanuvartetaradhayet, [Devanagari/Hindi] तमनुवर्तेताराधयेत्, [Bengali] তমনুবর্তেতারাধযেত্, [Gujarati] તમનુવર્તેતારાધયેત્, [Kannada] ತಮನುವರ್ತೇತಾರಾಧಯೇತ್, [Malayalam] തമനുവര്തേതാരാധയേത്, [Telugu] తమనువర్తేతారాధయేత్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: