Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tamagādhamasurālayam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tamagādhamasurālayam”—
- tama -
-
tama (noun, masculine)[compound], [vocative single]tama (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- gādham -
-
gādha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]gādha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]gādhā (noun, feminine)[adverb]
- asurā -
-
asura (noun, masculine)[compound], [vocative single]asura (noun, neuter)[compound], [vocative single]asurā (noun, feminine)[nominative single]
- alayam -
-
alaya (noun, masculine)[adverb], [accusative single]alaya (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]alayā (noun, feminine)[adverb]√lay (verb class 1)[imperfect active first single]
Extracted glossary definitions: Tama, Gadha, Asura, Alaya
Alternative transliteration: tamagadhamasuralayam, [Devanagari/Hindi] तमगाधमसुरालयम्, [Bengali] তমগাধমসুরালযম্, [Gujarati] તમગાધમસુરાલયમ્, [Kannada] ತಮಗಾಧಮಸುರಾಲಯಮ್, [Malayalam] തമഗാധമസുരാലയമ്, [Telugu] తమగాధమసురాలయమ్
Sanskrit References
“tamagādhamasurālayam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.80 < [Chapter 4]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)