Analysis of “talākhyarakṣasā”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “talākhyarakṣasā”—

  • talā -
  • tala (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tala (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    talā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tal (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ākhya -
  • ākhya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ākhya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • rakṣasā -
  • rakṣas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rakṣas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    rakṣasā (noun, feminine)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Tala, Akhya, Rakshas, Rakshasa

Alternative transliteration: talakhyarakshasa, talakhyaraksasa, [Devanagari/Hindi] तलाख्यरक्षसा, [Bengali] তলাখ্যরক্ষসা, [Gujarati] તલાખ્યરક્ષસા, [Kannada] ತಲಾಖ್ಯರಕ್ಷಸಾ, [Malayalam] തലാഖ്യരക്ഷസാ, [Telugu] తలాఖ్యరక్షసా

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: