Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tadvaiṣṇavavimānanā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tadvaiṣṇavavimānanā”—
- tad -
-
tad (indeclinable)[indeclinable]tad (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- vaiṣṇava -
-
vaiṣṇava (noun, masculine)[compound], [vocative single]vaiṣṇava (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- vimāna -
-
vimāna (noun, masculine)[compound], [vocative single]vimāna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- nā -
-
nā (noun, feminine)[nominative single]nṛ (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Tad, Tat, Vaishnava, Vimana, Nri
Alternative transliteration: tadvaishnavavimanana, tadvaisnavavimanana, [Devanagari/Hindi] तद्वैष्णवविमानना, [Bengali] তদ্বৈষ্ণববিমাননা, [Gujarati] તદ્વૈષ્ણવવિમાનના, [Kannada] ತದ್ವೈಷ್ಣವವಿಮಾನನಾ, [Malayalam] തദ്വൈഷ്ണവവിമാനനാ, [Telugu] తద్వైష్ణవవిమాననా
Sanskrit References
“tadvaiṣṇavavimānanā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Bhrigu-samhita [sanskrit] (by Members of the Sansknet Project)
Verse 30.120 < [Chapter 30 - prāyaścittam]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)