Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tacchrāddhamāsuraṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tacchrāddhamāsuraṃ”—
- tacch -
-
tat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tad (noun, neuter)[compound], [nominative single], [accusative single]
- śrāddham -
-
śrāddha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]śrāddha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]śrāddhā (noun, feminine)[adverb]
- āsuram -
-
āsura (noun, masculine)[adverb], [accusative single]āsura (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]āsurā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Shraddha, Asura
Alternative transliteration: tacchraddhamasuram, [Devanagari/Hindi] तच्छ्राद्धमासुरं, [Bengali] তচ্ছ্রাদ্ধমাসুরং, [Gujarati] તચ્છ્રાદ્ધમાસુરં, [Kannada] ತಚ್ಛ್ರಾದ್ಧಮಾಸುರಂ, [Malayalam] തച്ഛ്രാദ്ധമാസുരം, [Telugu] తచ్ఛ్రాద్ధమాసురం
Sanskrit References
“tacchrāddhamāsuraṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.1.22.50 < [Chapter 22]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)