Analysis of “taccheṣamaśnanti”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “taccheṣamaśnanti”—

  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śeṣam -
  • śeṣa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śeṣa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śeṣā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aśnanti -
  • aśnat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]

Extracted glossary definitions: Tat, Tad, Shesha, Ashnat

Alternative transliteration: taccheshamashnanti, tacchesamasnanti, [Devanagari/Hindi] तच्छेषमश्नन्ति, [Bengali] তচ্ছেষমশ্নন্তি, [Gujarati] તચ્છેષમશ્નન્તિ, [Kannada] ತಚ್ಛೇಷಮಶ್ನನ್ತಿ, [Malayalam] തച്ഛേഷമശ്നന്തി, [Telugu] తచ్ఛేషమశ్నన్తి

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: