Analysis of “tṛtīyamaṅgulimutkṣipya”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tṛtīyamaṅgulimutkṣipya”—

  • tṛtīyam -
  • tṛtīyam (indeclinable)
    [indeclinable]
    tṛtīya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    tṛtīya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tṛtīyā (noun, feminine)
    [adverb]
  • aṅguli -
  • aṅguli (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    aṅgulī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • mut -
  • mud (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
  • kṣipya -
  • kṣip -> kṣipya (absolutive)
    [absolutive from √kṣip]
    kṣip -> kṣipya (absolutive)
    [absolutive from √kṣip]
    kṣip (verb class 4)
    [imperative active second single]

Extracted glossary definitions: Tritiyam, Tritiya, Anguli, Mud

Alternative transliteration: tritiyamangulimutkshipya, trtiyamangulimutksipya, [Devanagari/Hindi] तृतीयमङ्गुलिमुत्क्षिप्य, [Bengali] তৃতীযমঙ্গুলিমুত্ক্ষিপ্য, [Gujarati] તૃતીયમઙ્ગુલિમુત્ક્ષિપ્ય, [Kannada] ತೃತೀಯಮಙ್ಗುಲಿಮುತ್ಕ್ಷಿಪ್ಯ, [Malayalam] തൃതീയമങ്ഗുലിമുത്ക്ഷിപ്യ, [Telugu] తృతీయమఙ్గులిముత్క్షిప్య

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: