Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tṛṣṇaikā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tṛṣṇaikā”—
- tṛṣṇai -
-
tṛṣṇā (noun, feminine)[nominative single]
- aikā -
-
aikā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Trishna, Aika
Alternative transliteration: trishnaika, trsnaika, [Devanagari/Hindi] तृष्णैका, [Bengali] তৃষ্ণৈকা, [Gujarati] તૃષ્ણૈકા, [Kannada] ತೃಷ್ಣೈಕಾ, [Malayalam] തൃഷ്ണൈകാ, [Telugu] తృష్ణైకా
Sanskrit References
“tṛṣṇaikā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 1.17.32 < [Chapter XVII]
Verse 1.17.50 < [Chapter XVII]
Verse 6.78.5 < [Chapter LXXVIII]
Verse 7.93.87 < [Chapter XCIII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 5.79 < [Book 5 - Aparīkṣitakārakaṃ]
Verse 5.16 < [Book 5 - Aparīkṣitakārakaṃ]
Verse 1.19.250 < [Chapter 19]
Verse 6.1.32.43 < [Chapter 32]
Verse 7.1.255.28 < [Chapter 255]
Verse 1.16.32 < [Chapter 16]
Verse 1.16.50 < [Chapter 16]
Verse 6.82.7 < [Chapter 82]
Verse 6.250.87 < [Chapter 250]
Verse 22.40 [commentary, 345B] < [Chapter 22]
Verse 13.7.24 < [Chapter 7]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)