Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tīrthāmbupūritānpītavastrāvṛtān”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tīrthāmbupūritānpītavastrāvṛtān”—
- tīrthā -
-
tīrtha (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- ambupūritān -
-
ambupūrita (noun, masculine)[accusative plural]
- pītavastrāvṛ -
-
pītavastra (noun, masculine)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ṛtān -
-
ṛta (noun, masculine)[accusative plural]
Extracted glossary definitions: Tirtha, Ambupurita, Pitavastra, Rita
Alternative transliteration: tirthambupuritanpitavastravritan, tirthambupuritanpitavastravrtan, [Devanagari/Hindi] तीर्थाम्बुपूरितान्पीतवस्त्रावृतान्, [Bengali] তীর্থাম্বুপূরিতান্পীতবস্ত্রাবৃতান্, [Gujarati] તીર્થામ્બુપૂરિતાન્પીતવસ્ત્રાવૃતાન્, [Kannada] ತೀರ್ಥಾಮ್ಬುಪೂರಿತಾನ್ಪೀತವಸ್ತ್ರಾವೃತಾನ್, [Malayalam] തീര്ഥാമ്ബുപൂരിതാന്പീതവസ്ത്രാവൃതാന്, [Telugu] తీర్థామ్బుపూరితాన్పీతవస్త్రావృతాన్
Sanskrit References
“tīrthāmbupūritānpītavastrāvṛtān” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 37.319 < [Chapter 37 - Dhīmatī-avadāna]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)