Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāvanmunirantardhimāyayo”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāvanmunirantardhimāyayo”—
- tāvan -
-
tāvat (indeclinable)[indeclinable]tāvat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tāvat (noun, masculine)[compound], [vocative single]tāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- munir -
-
muni (noun, masculine)[nominative single]
- antardhim -
-
antardhi (noun, masculine)[accusative single]
- āya -
-
āya (noun, masculine)[compound], [vocative single]a (noun, masculine)[dative single]
- yo -
-
yu (noun, masculine)[vocative single]yu (noun, feminine)[vocative single]
Extracted glossary definitions: Tavat, Muni, Antardhi, Aya
Alternative transliteration: tavanmunirantardhimayayo, [Devanagari/Hindi] तावन्मुनिरन्तर्धिमाययो, [Bengali] তাবন্মুনিরন্তর্ধিমাযযো, [Gujarati] તાવન્મુનિરન્તર્ધિમાયયો, [Kannada] ತಾವನ್ಮುನಿರನ್ತರ್ಧಿಮಾಯಯೋ, [Malayalam] താവന്മുനിരന്തര്ധിമായയോ, [Telugu] తావన్మునిరన్తర్ధిమాయయో
Sanskrit References
“tāvanmunirantardhimāyayo” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 7.182.50 < [Chapter CLXXXII]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)