Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “tāvadakhinnadhīḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “tāvadakhinnadhīḥ”—
- tāvad -
-
tāvat (indeclinable)[indeclinable]tāvat (indeclinable correlative)[indeclinable correlative]tāvat (noun, masculine)[compound]tāvat (noun, neuter)[nominative single], [vocative single], [accusative single]
- akhinna -
-
akhinna (noun, masculine)[compound], [vocative single]akhinna (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- dhīḥ -
-
dhī (noun, feminine)[nominative single], [vocative single]
Extracted glossary definitions: Tavat, Akhinna, Dhi
Alternative transliteration: tavadakhinnadhih, [Devanagari/Hindi] तावदखिन्नधीः, [Bengali] তাবদখিন্নধীঃ, [Gujarati] તાવદખિન્નધીઃ, [Kannada] ತಾವದಖಿನ್ನಧೀಃ, [Malayalam] താവദഖിന്നധീഃ, [Telugu] తావదఖిన్నధీః
Sanskrit References
“tāvadakhinnadhīḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.47.35 < [Chapter XLVII]
Verse 5.47.34 < [Chapter 47]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)