Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “syātsaha”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “syātsaha”—
- syāt -
-
syāt (indeclinable adverb)[indeclinable adverb]syāt (indeclinable)[indeclinable]sya (noun, neuter)[adverb], [ablative single]√as (verb class 2)[optative active third single]
- saha -
-
saha (indeclinable postposition)[indeclinable postposition]saha (noun, masculine)[compound], [vocative single]saha (noun, neuter)[compound], [vocative single]√sah (verb class 1)[imperative active second single]
Extracted glossary definitions: Syat, Sya, Saha
Alternative transliteration: syatsaha, [Devanagari/Hindi] स्यात्सह, [Bengali] স্যাত্সহ, [Gujarati] સ્યાત્સહ, [Kannada] ಸ್ಯಾತ್ಸಹ, [Malayalam] സ്യാത്സഹ, [Telugu] స్యాత్సహ
Sanskrit References
“syātsaha” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.13.93 < [Chapter XIII]
Verse 7.206.16 < [Chapter CCVI]
Samarangana-sutradhara [sanskrit]
Verse 19.4 < [Chapter 19: catuḥśālavidhāna]
Verse 65.108 < [Chapter 65: bhūmijaprāsāda-lakṣaṇa]
Verse 2.9.22.29 < [Chapter 22]
Verse 5.13.92 < [Chapter 13]
Verse 1.32.12 < [Chapter 32]
Manusmriti [sanskrit] (by Ganganatha Jha)
Verse 8.385 < [Chapter 8]
Verse 2.1.10.65 < [Chapter 10]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)