Analysis of “svasatkārānapekṣatvam”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svasatkārānapekṣatvam”—

  • sva -
  • (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    svan (noun, masculine)
    [compound]
    svan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sva (noun, masculine)
    [vocative single]
  • asatkārān -
  • asatkāra (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • ape -
  • apa (indeclinable)
    [indeclinable]
    ap (noun, neuter)
    [instrumental single], [dative single]
  • īkṣa -
  • īkṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    īkṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]

Extracted glossary definitions: Sva, Svan, Asatkara, Apa, Iksha, Tva, Yushmad

Alternative transliteration: svasatkaranapekshatvam, svasatkaranapeksatvam, [Devanagari/Hindi] स्वसत्कारानपेक्षत्वम्, [Bengali] স্বসত্কারানপেক্ষত্বম্, [Gujarati] સ્વસત્કારાનપેક્ષત્વમ્, [Kannada] ಸ್ವಸತ್ಕಾರಾನಪೇಕ್ಷತ್ವಮ್, [Malayalam] സ്വസത്കാരാനപേക്ഷത്വമ്, [Telugu] స్వసత్కారానపేక్షత్వమ్

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: