Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svarge'pi”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svarge'pi”—
- svarge' -
-
svarga (noun, masculine)[locative single]svarga (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]svargā (noun, feminine)[nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
- api -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]ap (noun, neuter)[locative single]api (Preverb)[Preverb]
Extracted glossary definitions: Svarga, Api
Alternative transliteration: [Devanagari/Hindi] स्वर्गेऽपि, [Bengali] স্বর্গেঽপি, [Gujarati] સ્વર્ગેઽપિ, [Kannada] ಸ್ವರ್ಗೇಽಪಿ, [Malayalam] സ്വര്ഗേഽപി, [Telugu] స్వర్గేఽపి
Sanskrit References
“svarge'pi” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 4.38.4 < [Chapter XXXVIII]
Panchatantra [sanskrit] (by Dr. Naveen Kumar Jha)
Verse 5.47 < [Book 5 - Aparīkṣitakārakaṃ]
Lakshminarayana Samhita [sanskrit] (by Shwetayan Vyas)
Verse 2.208.34 < [Chapter 208]
Verse 3.13.67 < [Chapter 13]
Verse 3.44.62 < [Chapter 44]
Verse 3.51.116 < [Chapter 51]
Verse 3.122.36 < [Chapter 122]
Verse 3.171.35 < [Chapter 171]
Verse 4.29.68 < [Chapter 29]
Verse 16.205 < [Chapter 16 - Pretika-avadāna]
Verse 20.122 < [Chapter 20 - Mahiṣa-avadāna]
Verse 24.16 < [Chapter 24]
Verse 31.23 < [Chapter 31]
Verse 6.1.62.53 < [Chapter 62]
Verse 6.1.215.57 < [Chapter 215]
Verse 13.51.33 < [Chapter 51]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)