Analysis of “svarūpaśaktivṛtterbhakteḥ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svarūpaśaktivṛtterbhakteḥ”—

  • svarūpaśakti -
  • svarūpaśakti (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    svarūpaśakti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    svarūpaśakti (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vṛtter -
  • vṛtti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhakteḥ -
  • bhakti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]

Extracted glossary definitions: Svarupashakti, Vritti, Bhakti

Alternative transliteration: svarupashaktivritterbhakteh, svarupasaktivrtterbhakteh, [Devanagari/Hindi] स्वरूपशक्तिवृत्तेर्भक्तेः, [Bengali] স্বরূপশক্তিবৃত্তের্ভক্তেঃ, [Gujarati] સ્વરૂપશક્તિવૃત્તેર્ભક્તેઃ, [Kannada] ಸ್ವರೂಪಶಕ್ತಿವೃತ್ತೇರ್ಭಕ್ತೇಃ, [Malayalam] സ്വരൂപശക്തിവൃത്തേര്ഭക്തേഃ, [Telugu] స్వరూపశక్తివృత్తేర్భక్తేః

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: