Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svahetvāttatanumbrahmasarveśaṃ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svahetvāttatanumbrahmasarveśaṃ”—
- svahetvā -
-
svahetu (noun, masculine)[compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
- ātta -
-
ātta (noun, masculine)[compound], [vocative single]ātta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√ad (verb class 2)[imperfect active second plural]
- tanum -
-
tanu (noun, masculine)[accusative single]
- brahma -
-
brahma (noun, masculine)[compound], [vocative single]brahma (noun, neuter)[compound], [vocative single]brahman (noun, neuter)[compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]√brahm (verb class 1)[imperative active second single]
- sarveśam -
-
sarveśa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sarveśā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Svahetu, Atta, Tanu, Brahma, Brahman, Sarvesha
Alternative transliteration: svahetvattatanumbrahmasarvesham, svahetvattatanumbrahmasarvesam, [Devanagari/Hindi] स्वहेत्वात्ततनुम्ब्रह्मसर्वेशं, [Bengali] স্বহেত্বাত্ততনুম্ব্রহ্মসর্বেশং, [Gujarati] સ્વહેત્વાત્તતનુમ્બ્રહ્મસર્વેશં, [Kannada] ಸ್ವಹೇತ್ವಾತ್ತತನುಮ್ಬ್ರಹ್ಮಸರ್ವೇಶಂ, [Malayalam] സ്വഹേത്വാത്തതനുമ്ബ്രഹ്മസര്വേശം, [Telugu] స్వహేత్వాత్తతనుమ్బ్రహ్మసర్వేశం
Sanskrit References
“svahetvāttatanumbrahmasarveśaṃ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 2.3.42.13 < [Chapter 42]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)