Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “svāgatāvṛttam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “svāgatāvṛttam”—
- svāgatā -
-
svāgata (noun, masculine)[compound], [vocative single]svāgata (noun, neuter)[compound], [vocative single]svāgatā (noun, feminine)[nominative single]
- avṛttam -
-
avṛtta (noun, masculine)[adverb], [accusative single]avṛtta (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]avṛttā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Svagata, Avritta
Alternative transliteration: svagatavrittam, svagatavrttam, [Devanagari/Hindi] स्वागतावृत्तम्, [Bengali] স্বাগতাবৃত্তম্, [Gujarati] સ્વાગતાવૃત્તમ્, [Kannada] ಸ್ವಾಗತಾವೃತ್ತಮ್, [Malayalam] സ്വാഗതാവൃത്തമ്, [Telugu] స్వాగతావృత్తమ్
Sanskrit References
“svāgatāvṛttam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 85 < [Chapter 3: aṅgavibhāgaśārīrodhyāyaḥ]
Section 13 < [Chapter 2: jvaranidana-adhyāya]
Section 39 < [Chapter 7: madātyayādicikitsita-adhyāya]
Section 46 < [Chapter 19: kuṣṭhacikitsita-adhyāya]
Section 23 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Section 27 < [Chapter 13: timirapratiṣedha-adhyāya]
Section 36 < [Chapter 28: bhagandarapratiṣedha-adhyāya]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)