Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “surūḍhamapyaṅge”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “surūḍhamapyaṅge”—
- surūḍham -
-
surūḍha (noun, masculine)[adverb], [accusative single]surūḍha (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]surūḍhā (noun, feminine)[adverb]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]api (Preverb)[Preverb]
- aṅge -
-
aṅga (noun, masculine)[locative single]aṅga (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
Extracted glossary definitions: Surudha, Api, Apya, Anga
Alternative transliteration: surudhamapyange, [Devanagari/Hindi] सुरूढमप्यङ्गे, [Bengali] সুরূঢমপ্যঙ্গে, [Gujarati] સુરૂઢમપ્યઙ્ગે, [Kannada] ಸುರೂಢಮಪ್ಯಙ್ಗೇ, [Malayalam] സുരൂഢമപ്യങ്ഗേ, [Telugu] సురూఢమప్యఙ్గే
Sanskrit References
“surūḍhamapyaṅge” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Ashtanga-hridaya-samhita [sanskrit]
Section 18 < [Chapter 22: vātaṣoṇitacikitsitadhyāyaḥ]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)