Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “sumṛṣṭamaṇikuṇḍalā”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sumṛṣṭamaṇikuṇḍalā”—
- sumṛṣṭam -
-
sumṛṣṭa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]sumṛṣṭa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]sumṛṣṭā (noun, feminine)[adverb]
- aṇi -
-
aṇi (noun, masculine)[compound], [adverb]aṇī (noun, feminine)[adverb], [vocative single]
- kuṇḍalā -
-
kuṇḍalā (noun, feminine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Sumrishta, Ani, Kundala
Alternative transliteration: sumrishtamanikundala, sumrstamanikundala, [Devanagari/Hindi] सुमृष्टमणिकुण्डला, [Bengali] সুমৃষ্টমণিকুণ্ডলা, [Gujarati] સુમૃષ્ટમણિકુણ્ડલા, [Kannada] ಸುಮೃಷ್ಟಮಣಿಕುಣ್ಡಲಾ, [Malayalam] സുമൃഷ്ടമണികുണ്ഡലാ, [Telugu] సుమృష్టమణికుణ్డలా
Sanskrit References
“sumṛṣṭamaṇikuṇḍalā” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 13.13 < [Chapter 13]
Verse 1.73.17 < [Chapter 73]
Verse 3.54.4 < [Chapter 54]
Verse 4.17.19 < [Chapter 17]
Verse 4.65.13 < [Chapter 65]
Verse 4.67.29 < [Chapter 67]
Verse 8.27.7 < [Chapter 27]
Verse 12.29.120 < [Chapter 29]
Verse 14.87.15 < [Chapter 87]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)