Analysis of “sukharjunāgaraṃgakaṃ”

Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

Grammatical analysis of the Sanskrit text: “sukharjunāgaraṃgakaṃ”—

  • sukhar -
  • sukha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sukha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sukhā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛjunā -
  • ṛju (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ṛju (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • āga -
  • ag (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • raṅgakam -
  • raṅgaka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raṅgaka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Extracted glossary definitions: Sukha, Riju, Rangaka

Alternative transliteration: sukharjunagaramgakam, [Devanagari/Hindi] सुखर्जुनागरंगकं, [Bengali] সুখর্জুনাগরংগকং, [Gujarati] સુખર્જુનાગરંગકં, [Kannada] ಸುಖರ್ಜುನಾಗರಂಗಕಂ, [Malayalam] സുഖര്ജുനാഗരംഗകം, [Telugu] సుఖర్జునాగరంగకం

If you like this tool, please consider donating: (Why?)

Donate on Patreon Donate on Liberapay

Like what you read? Consider supporting this website: