Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “suhṛtsvajanabāndhavāḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suhṛtsvajanabāndhavāḥ”—
- suhṛtsva -
-
suhṛd (noun, feminine)[locative plural]suhṛd (noun, masculine)[locative plural]
- ajana -
-
ajana (noun, masculine)[compound], [vocative single]ajana (noun, neuter)[compound], [vocative single]
- bāndhavāḥ -
-
bāndhava (noun, masculine)[nominative plural], [vocative plural]
Extracted glossary definitions: Suhrid, Ajana, Bandhava
Alternative transliteration: suhritsvajanabandhavah, suhrtsvajanabandhavah, [Devanagari/Hindi] सुहृत्स्वजनबान्धवाः, [Bengali] সুহৃত্স্বজনবান্ধবাঃ, [Gujarati] સુહૃત્સ્વજનબાન્ધવાઃ, [Kannada] ಸುಹೃತ್ಸ್ವಜನಬಾನ್ಧವಾಃ, [Malayalam] സുഹൃത്സ്വജനബാന്ധവാഃ, [Telugu] సుహృత్స్వజనబాన్ధవాః
Sanskrit References
“suhṛtsvajanabāndhavāḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.3.118.11 < [Chapter 118]
Verse 11.115 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)