Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “suhṛdāmapyavācīnastyaktadharmaḥ”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “suhṛdāmapyavācīnastyaktadharmaḥ”—
- suhṛdām -
-
suhṛd (noun, feminine)[genitive plural]suhṛd (noun, masculine)[genitive plural]
- apya -
-
api (indeclinable preposition)[indeclinable preposition]apya (noun, masculine)[compound], [vocative single]ap (noun, neuter)[nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
- avācīnas -
-
avācīna (noun, masculine)[nominative single]
- tyakta -
-
tyakta (noun, masculine)[compound], [vocative single]tyakta (noun, neuter)[compound], [vocative single]√tyaj -> tyakta (participle, masculine)[vocative single from √tyaj class 1 verb]√tyaj -> tyakta (participle, neuter)[vocative single from √tyaj class 1 verb]
- dharmaḥ -
-
dharma (noun, masculine)[nominative single]
Extracted glossary definitions: Suhrid, Api, Apya, Avacina, Tyakta, Dharma
Alternative transliteration: suhridamapyavacinastyaktadharmah, suhrdamapyavacinastyaktadharmah, [Devanagari/Hindi] सुहृदामप्यवाचीनस्त्यक्तधर्मः, [Bengali] সুহৃদামপ্যবাচীনস্ত্যক্তধর্মঃ, [Gujarati] સુહૃદામપ્યવાચીનસ્ત્યક્તધર્મઃ, [Kannada] ಸುಹೃದಾಮಪ್ಯವಾಚೀನಸ್ತ್ಯಕ್ತಧರ್ಮಃ, [Malayalam] സുഹൃദാമപ്യവാചീനസ്ത്യക്തധര്മഃ, [Telugu] సుహృదామప్యవాచీనస్త్యక్తధర్మః
Sanskrit References
“suhṛdāmapyavācīnastyaktadharmaḥ” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.72.6 < [Chapter 72]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)