Grammatical analysis of Sanskrit segment
Analysis of “subhīṣaṇam”
Note: this is an experimental feature and shows only the first possible analysis of the sentence. If the system was successful in translating the segment, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.
Grammatical analysis of the Sanskrit text: “subhīṣaṇam”—
- subhīṣaṇam -
-
subhīṣaṇa (noun, masculine)[adverb], [accusative single]subhīṣaṇa (noun, neuter)[adverb], [nominative single], [accusative single]subhīṣaṇā (noun, feminine)[adverb]
Extracted glossary definitions: Subhishana
Alternative transliteration: subhishanam, subhisanam, [Devanagari/Hindi] सुभीषणम्, [Bengali] সুভীষণম্, [Gujarati] સુભીષણમ્, [Kannada] ಸುಭೀಷಣಮ್, [Malayalam] സുഭീഷണമ്, [Telugu] సుభీషణమ్
Sanskrit References
“subhīṣaṇam” in the Sanskrit language represents a word or a combination of words (such as Nouns, Adjectives, Pronouns, etc.). This section shows references to Sanskrit literature where this segment of Sanskrit text occurs, by literally searching for this piece of text.
Verse 5.106.54 < [Chapter 106]
Verse 7.21.55 < [Chapter 21]
Verse 5.2.25.6 < [Chapter 25]
Verse 7.1.334.10 < [Chapter 334]
Verse 10.36 < [Chapter 10]
Verse 7.167.23 < [Chapter 167]
Paramesvara-samhita [sanskrit]
Verse 11.115 < [Chapter 11]
If you like this tool, please consider donating: (Why?)